欢迎访问两岸关系网!

美国涉台讲话

来源:www.lagxw.com 来源:两岸关系网 发布时间:2016-08-06 14:11:51

国务院

Remarks

Taiwan: A Vital Partner in East Asia

Remarks

Susan Thornton

Deputy Assistant Secretary, Bureau of East Asian and Pacific Affairs

Remarks at the Brookings Institution

Washington, DC

May 21, 2015

As Prepared for Delivery

Thank you, Jeff, for having me here today and for that wonderful introduction. I really appreciate all your support, advice and insight and it’s appropriate, of course, to have you here, since much of our good work with Taiwan is built on the foundation you laid.

Thank you all for coming to an event during the lunch hour. I understand that, as they say in Taiwanese, “jia beng hong day dwah,” or “lunch is more important than the Emperor.” So, I’ll keep my remarks short.

I’m here to talk about Taiwan as a vital partner for the United States in Asia, and I’d like to note at the outset what an impressive story this is. The people on Taiwan have built a robust, prosperous, free and orderly society with strong institutions, worthy of emulation and envy. And let me just say here that it warms my heart every time I hear my daughter tell someone that she was born in Taiwan. It always elicits a round of excited questions and explanations that reflect the high opinion of ordinary Americans for all that Taiwan has done and built.

We’re proud of what Taiwan has accomplished and proud of the role that the United States has played in Taiwan’s success. I’m happy to be able to point out today that the U.S.-Taiwan “unofficial relationship” has never been better. It’s worth reviewing our remarkable record of recent accomplishments, and looking at how we can build on the progress we have made.

During the Obama Administration, we have worked to re-conceptualize and re-institutionalize U.S.-Taiwan relations and build a comprehensive, durable, and mutually beneficial partnership.  We’re committed to promoting Taiwan’s economic prosperity and diversity through partnerships, and to elevating Taiwan’s profile and dignity through its contributions to global challenges and the international community.

We’re committed to supporting Taiwan’s confidence and freedom from coercion through security, and to deepening the bonds of friendship between our people.  We have taken a forward-looking approach that both respects history and allows us to advance our relations in substantive new ways.  And we are making major strides in all these areas.

Taiwan’s prosperity has been built on the frame of an open, trading economy, and ensuring continued openness and diversification has been a focus of our work together.  Taiwan is now our tenth-largest trading partner, on par with economies such as Saudi Arabia, Brazil, and India. Taiwan is also our seventh-largest destination for agricultural exports. For an island of 23 million people, this is an impressive achievement.  Throughout the Obama Administration, trade relations with Taiwan have grown, and we have worked hard together to resolve ongoing market access issues.

While more remains to be done, we can congratulate ourselves on what we have achieved in areas like financial sector liberalization, improvements in the investment environment and overcoming some technical barriers to trade.  Going forward, we will continue to work on outstanding items, such as bringing Taiwan’s regulations into line with science-based, international standards. We will also work to improve trade and investment regulations in the areas of intellectual property protection, pharmaceuticals, medical devices and other technical barriers to trade.  Doing so could have a transformative effect on perceptions of Taiwan’s attractiveness for inclusion in further regional trade agreements. We must work together to find and open new areas for global growth.

Meanwhile, two-way investment continues to expand. Taiwan is a major investor in the United States, with billions of dollars in FDI stock and always has one of the largest delegations at our annual SelectUSA summits. In 2013, the CEO delegation led by former Vice President Vincent Siew announced more than $2 billion in new investments in the United States, which is good business for Taiwan companies and provides good jobs for American workers.

Taken together, these increased trade and investment ties have also advanced our goal of helping Taiwan diversify its economy and avoid over-reliance on any single trading partner. In today’s complex globalized economy, this is prudent strategy.  The resilience, talents and determination of the Taiwan people have also been appreciated in the international community, where we have been working to help showcase Taiwan’s contributions to good stewardship. This is a strategically significant growth area of the U.S.-Taiwan relationship.

Taiwan has shown that it has a lot to offer in the way of experience, capacity and resources to assist with all kinds of global challenges.  This is why we continue to support Taiwan’s membership in international organizations where statehood is not a requirement, and encourage its meaningful participation in international organizations where its membership is not possible.  For example, Taiwan’s meaningful participation in APEC, the International Civil Aviation Organization, and the World Health Organization have helped make the world a richer, safer, and healthier place. And there are many more venues where Taiwan’s contributions can make a difference.

Outside of formal international organizations, Taiwan has been a generous donor to efforts that advance global U.S. priorities.  After Secretary of State John Kerry made a global appeal for the international community to provide assistance to West Africa after the Ebola outbreak, Taiwan donated 100,000 sets of personal protective equipment and $1 million cash to meet the most urgent needs of stricken patients in Liberia, Sierra Leone, and Guinea.

Taiwan then established a training center to help equip health workers in the Asia-Pacific region with the tools needed to contain an outbreak of Ebola or other dangerous infectious diseases.  In the Latin American and Caribbean region, Taiwan has worked closely with the Pan-American Development Foundation to boost preparedness and strengthen countries’ ability to deal with these kinds of dangerous infectious diseases.

We have also worked with Taiwan to provide humanitarian assistance and disaster relief in many of the world’s most prominent crises.  Taiwan has donated money and supplies to help people who have had to flee their homes in Iraq and Syria, including by delivering 350 pre-fabricated shelters to camps in northern Iraq.  Taiwan authorities and NGOs have also provided disaster relief in many locations in recent years, including in Japan, the Philippines, Haiti, the Pacific Islands, and most recently in Nepal.

Finally, we have welcomed Taiwan undertaking a leadership role in addressing the world’s environmental challenges. A great example of this is the International Environmental Partnership, or IEP, which Taiwan announced during EPA Administrator Gina McCarthys visit to Taiwan in April 2014.  Through the IEP, Taiwan has hosted environmental training sessions in Southeast Asia, and launched the Cities Clean Air Partnership, which encourages cities across the Asia-Pacific region to reduce global air pollution.

And just last week, Taiwan successfully hosted its first regional renewable energy conference, which featured energy policy officials and utility executives from seven countries across the Asia-Pacific region as well as the United States.  In the coming weeks, we will launch a new Global Partner Framework with Taiwan, which will expand the scope for cooperation to facilitate Taiwan’s contributions to humanitarian challenges around the globe.

In the security area, consistent with the Taiwan Relations Act, the United States makes available to Taiwan defense articles and services necessary to enable Taiwan to maintain a sufficient self-defense.  We believe our policy supports improved relations across the Taiwan Strait by providing Taiwan with confidence to pursue constructive interactions with mainland China.

We also support Taiwan’s efforts to develop innovative and asymmetric capabilities to deter coercion or intimidation.  In the spirit of this commitment, the Obama Administration has notified Congress of over $12 billion in arms sales to Taiwan, providing additional defensive capability that makes a real contribution to Taiwan’s security.  While arms sales are an important component of our overall security relationship, they are far from the only measure. Our bilateral military exchanges and engagements have nearly doubled in recent years, increasing the quality of interactions between our service members.

We have also expanded our people-to-people exchanges. In 2012, we announced Taiwan’s participation in the Visa Waiver Program, which made travel between the United States and Taiwan much easier and less costly. In the first year of the Visa Waiver Program, travel from Taiwan to the United States increased 35%, bringing more jobs and tourism dollars to our shores.

And Taiwan continues to entrust tens of thousands of its brightest young minds to the quads and campuses of America’s vaunted educational institutions, sending more students to the United States each year than Japan, the UK, or Germany. In 2014, students from Taiwan contributed three-quarters of a billion dollars to the U.S. economy.

Top U.S. and Taiwan scholars continue to collaborate long after they are out of school. For example, our Fulbright program is very popular in Taiwan, with President Ma Ying-jeou regularly appearing at our Fulbright conferences and former Premier Jiang Yi-huah continues to serve as chair of our vibrant Fulbright Alumni association.  This impressive list of accomplishments leaves no doubt that Taiwan has been a vital partner, not just for the United States, but for the region.

Through the efforts of the Obama Administration and the Taiwan authorities, we have increased our prosperity, improved our security, and strengthened international partnerships and ties between our people.  But we can’t be complacent or rest on our laurels, and it’s worth reflecting here on what it will take to continue to move relations between the United States and Taiwan forward. What is the secret recipe or the ingredients for our continued success?

U.S.-Taiwan relations have always enjoyed bipartisan support in both Washington and Taipei, and it will be important to continue this pattern. Bipartisanship can sometimes be in short supply, seemingly increasingly so, but it is essential for stable and successful relationships, like ours with Taiwan.  We are all aware that Taiwan will hold Presidential and legislative elections in January 2016, and we look forward to another dazzling display of Taiwan’s robust democracy in action.  This display is the product of decades of hard work and determination to cherish the will of the people and build durable governing institutions.

We look forward to once again seeing this vibrant democracy in action, but I want to make it clear in advance that the United States does not take any position on the candidates.  Some of you may know that DPP Chair Tsai Ing-wen will be visiting Washington early next month. We welcome her visit and look forward to a productive exchange. We also welcome other candidates to visit, should they wish to do so.  Regardless of who becomes the next Taiwan president, we hope to continue our close cooperation.

And it must be said that an important ingredient of that close cooperation in recent years has been the stable management of cross-Strait ties.  We have an abiding interest in the preservation of cross-Strait stability, and this interest informs our overall approach to cross-Strait issues.  The United States remains committed to our one-China policy, based on the Three Joint Communiques and the Taiwan Relations Act, a policy that has remained consistent over several decades and many administrations.

We have welcomed the steps both sides of the Taiwan Strait have taken in recent years to reduce tensions and improve cross-Strait relations.  We encourage authorities in both Beijing and Taipei to continue their constructive dialogue on the basis of dignity and respect.  Our policy on cross-Strait relations is not directed only at one side of the Taiwan Strait or the other. There should be no unilateral attempts to change the status quo, and that applies to both sides.

Even as we discuss our abiding interest in peaceful and stable cross-Strait relations with our friends on Taiwan, we also encourage Beijing to demonstrate flexibility and restraint.  The benefits that stable cross-Strait ties have brought to both sides of the Taiwan Strait, the United States, and the region have been enormous.  It is important that both sides of the Strait understand the importance of these benefits and work to establish a basis for continued peace and stability.  Maintaining close communication and a no-surprises, low-key approach has allowed all parties to demonstrate restraint and flexibility. We want to see this approach continue.

In conclusion, the efforts made over the last six years to reconceptualize relations with Taiwan have allowed us to deepen the bonds of friendship between the people of Taiwan and the people of the United States.

We consider Taiwan to be a vital partner, a democratic success story, and a force for good in the world. It shares our values, has earned our respect, and continues to merit our support.

We look forward to continuing our work together in the years ahead.

Thank you. I look forward to hearing your questions.

Taiwan's International Role and the GCTF

Remarks

Kurt Tong

Principal Deputy Assistant Secretary, Bureau of Economic and Business Affairs

Sigur Center for Asian Studies, Elliott School of International Affairs

Washington, DC

March 2, 2016

INTRODUCTION

First of all, my thanks go to the Sigur Center for this chance to speak with you about Taiwan’s international role -- and, more specifically, about an innovative mechanism for U.S.-Taiwan cooperation in this arena, the Global Cooperation and Training Framework.

Taiwan’s transition from aid recipient to major aid provider is well known throughout the Asia-Pacific region and beyond. In my role at the State Department, and as a student before that, I have been fortunate enough to travel to Taiwan many times, and every trip reveals new aspects of Taiwan’s history, culture, and society that I have grown to appreciate. Through the years, I have come to realize that the foundation of the U.S.-Taiwan partnership is our shared values—our commitment to democracy, civil liberties, and human rights. The people in Taiwan have built a prosperous, free, and orderly society, with strong institutions worthy of emulation. Taiwan’s evolution into a robust democracy, and a strong free market economy, with a vibrant civil society, make it a model for others. In the United States, we are confident that Taiwan can be a leader on pressing global and regional challenges as they arise in the future.

THE IMPORTANCE OF TAIWAN’S INTERNATIONAL ROLE

During my trips to Taiwan, I have been consistently impressed by the spirit of innovation I observed. Taiwan has demonstrated that it has a lot to offer in the way of expertise, capacity, and resources to assist with all kinds of global challenges. This is why we continue our efforts to elevate Taiwan’s international profile and dignity through its contributions to global challenges and the international community.

Through the American Institute in Taiwan, the United States partners with Taiwan authorities and civil society groups to advance and elevate Taiwan’s regional and global leadership on a range of issues, including democracy and human rights, trafficking in persons, youth engagement, aboriginal rights, women’s empowerment, and global health.

Taiwan is a responsible global citizen whose capabilities can have a major impact on the region. Even when Taiwan is barred from international organizations, it often voluntarily adheres to international laws and standards. The United States seeks to support Taiwan’s membership in international organizations where statehood is not a requirement, and we promote Taiwan’s meaningful participation in organizations where membership is not possible. Its leadership is of vital importance not only to the United States, but the entire international community, as well.

I know Taiwan’s dynamic and substantive role in APEC very well. But Taiwan’s participation in the International Civil Aviation Organization and World Health Organization has also helped make the world a safer, and healthier place. And there are many more venues where Taiwan’s contributions can make a difference. We will continue to work closely with our counterparts in Taiwan to promote Taiwan’s meaningful participation in additional organizations like Interpol and the UN Framework Convention on Climate Change. We all stand to benefit when Taiwan is included in the international arena.

WHAT TAIWAN HAS ALREADY DONE

Before I speak about the GCTF and our future endeavors, I’d like to highlight and commend the contributions Taiwan has already made to the international community. For the last two decades, Taiwan’s international impact has grown significantly, as have opportunities for cooperation with the United States on global initiatives of mutual interest.

Taiwan has been a generous donor to efforts that address global needs. When Secretary of State John Kerry made a global appeal for the international community to provide assistance to West Africa after the Ebola outbreak, Taiwan donated 100,000 sets of personal protective equipment, along with $1 million in cash, to meet the most urgent needs of stricken patients in Liberia, Sierra Leone, and Guinea. Taiwan then established a training center to help equip health workers in the Asia-Pacific region with the tools needed to contain an outbreak of Ebola or other dangerous infectious diseases.

Last year, Taiwan worked together with the United States to provide displaced Iraqi and Syrian families in the Middle East with relief supplies, including solar-powered LED lights, mobile medical units, and pre-fabricated shelters. In Latin America and the Caribbean, Taiwan has partnered with the Pan-American Development Foundation to provide training for disaster resilience and emergency preparedness.

We have worked with Taiwan to provide humanitarian assistance and disaster relief in many international crises. Taiwan authorities and NGOs have provided disaster relief in many locations in recent years, including in Japan, the Philippines, Haiti, the Pacific Islands, and Nepal.

Taiwan has also taken on a leading role in environmental protection. It has a long history of cooperation with the U.S. Environmental Protection Agency and in 2014 we witnessed the launch of the U.S.-Taiwan International Environmental Partnership (IEP). The IEP seeks to train experts from Asia, Africa, and Latin America on how to build environmental protection capacities. Just last week, EPA Assistant Administrator Nishida traveled to Taiwan to further strengthen our cooperation on efforts to combat global climate change.

Finally, we all know Taiwan is a global leader when it comes to high-tech innovations. Last December, we held the first joint Digital Economy Forum in Taipei to explore ways in which the United States and Taiwan can collaborate on high-tech entrepreneurship and education.

THE GCTF

We are always looking for innovative ways to facilitate Taiwan’s meaningful contributions to international challenges, and the GCTF is the primary example of such creative thinking. Last June, the American Institute in Taiwan (AIT) and the Taipei Economic and Cultural Representative Office in the United States (TECRO) signed an MOU creating the Global Cooperation and Training Framework, or GCTF – a vehicle for the United States to help showcase Taiwan’s strengths and expertise by addressing global and regional concerns.

The idea is simple: the United States and Taiwan conduct training programs for experts from throughout the region to assist them with building their own capacities to tackle issues where Taiwan has proven expertise and advantages. These include, but are not limited to, women’s rights, humanitarian assistance and disaster relief, democratization, global health, and energy security.

The GCTF has widespread support from leaders in both the United States and Taiwan. We have already held two successful projects under the framework—a conference on prevention and treatment of Dengue Fever and a training course on combatting Middle East Respiratory Syndrome (MERS). These efforts attracted more than 200 professionals from 13 countries who traveled to Taiwan to collaborate on these important global health crises.

Now that we have laid a solid foundation for the GCTF, it should continue to evolve to address current needs. Just yesterday, representatives from the United States and Taiwan met to discuss our next set of priorities for the GCTF. We explored pressing regional issues and brainstormed ways in which Taiwan and the United States can cooperate with other countries to combat future challenges in the Asia-Pacific Region and beyond. One of the emerging crises discussed was the Zika virus that is now plaguing much of Central and South America, and may spread to other countries as summer approaches. Four days after the WHO declared the Zika virus a global health emergency, Taiwan took action, donating mosquito abatement equipment to the Latin American region. Back home, the Taiwan authorities established a Zika command center to monitor progression of the virus in the region. This is yet another area of potential cooperation for the United States and Taiwan.

Another focus area discussed at length yesterday was women’s empowerment. We all know Taiwan recently elected its first woman president, but you may not know that Taiwan also elected a record number of women to the legislature, which is now 38% women—the highest in Asia and nearly double the figure for the United States. Taiwan has consistently implemented policies that enhance gender equality and support equal opportunities for all.

Noting Taiwan’s leadership on women’s empowerment, the United States and Taiwan are proud to announce our newest GCTF project, which will be an international women’s empowerment conference taking place on March 11 in Taipei. This conference will bring together government and civil society leaders, primarily from the Asia-Pacific region, to discuss ways that we can promote greater political and economic empowerment for women and create a more inclusive society.

CONCLUSION

As I wrap up my remarks, I want to emphasize how fortunate we are to have Taiwan’s partnership on this broad array of international issues. We are committed to exploring new ways for Taiwan to earn the dignity and respect that its contributions to global efforts merit. We recognize that Taiwan is highly capable of leading initiatives to address emerging challenges in the Asia-Pacific region and beyond.

We want Taiwan to embrace a leadership role and to work with us to find innovative ways to ensure appropriate recognition of Taiwan’s contributions. Both Taiwan and the world benefit from Taiwan’s meaningful participation in regional and global discussions.

Expanding Taiwan’s role on the international stage can be challenging, but working together we have made significant progress in recent years. And I am confident that through innovative mechanisms such as the Global Cooperation and Training Framework, we will continue to expand our international cooperation in the future.

U.S.-China Press Statements

Remarks

John Kerry

Secretary of State

Secretary of the Treasury Jacob J. Lew, Chinese Vice Premier Wang Yang, and Chinese State Councilor Yang Jiechi

Great Hall of the People

Beijing, China

June 7, 2016

MODERATOR: Distinguished guests, friends from the media, good afternoon. Welcome to the closing ceremony and press conference of the eighth S&ED. Today we have the pleasure of having with us the four special representatives. First let us invite special representative of President Xi, Vice Premier Wang Yang, to deliver his remarks. And please put on your headset for the simultaneous interpretation.

VICE PREMIER WANG: (Via interpreter) Members of the press, good afternoon. After two days of intensive and efficient work, the eighth round of S&ED concluded successfully. President Xi Jinping attended the opening ceremony and delivered an important speech. The Chinese economic team has been acting as instructed by President Xi and had in-depth and candid communications on important issues in our economies and the world economy. As what was anticipated, although we have not and we’re unlikely iron out all differences, we did reach over 60 outcomes. Both sides recognize that structural reform is important to sustaining continuous growth of our two economies. China will expand aggregate demand appropriately and intensify supply-side structural reform.

The United States will work to increase its saving rates, increase investment – in particular, the infrastructure investments, and increase its labor participation and productivity and achieve medium-term fiscal sustainability. The U.S. side has committed that when it normalizes its monetary policy, it will give full consideration to the implications to international financial market. It will raise policy transparency and predictability.

Both sides recognize that excess capacity in steel and other sectors is a global issue. It is the result of a slow recovery of the world economy and weak demand and requires collective actions. To address excessive capacity, legal market and proper policy tools should be mobilized.

The two sides agreed to move faster on the BIT negotiation. And in mid-June, the two sides will exchange the new offer on the negative list, and we will work toward a mutually beneficial high-standard agreement at an early date.

The two sides reaffirm that we will continue to make use of the China-U.S. High Tech and Strategic Trade Working Group to have detailed discussion on export control issue. We agreed to step up communication, build mutual trust, and work toward reciprocal recognition of airworthiness certifications for transport category airplane. We will continue to promote trade and investment, two-way cooperation at the subnational level, and in infrastructure building, IPR protection in agriculture as an (inaudible) clean energy R&D innovation economic policy study, we will have more communication and cooperation.

We have made important progress in our financial cooperation. We agreed to work more closely together on the RMB trading and clearing in the United States. China agrees to give the United States 250 billion RMB – RQFII quota – and we will designate one Chinese and one American qualified bank as the RMB clearing banks.

We welcome continued cooperation by our financial trading systems, and we’re committed to strengthening the connectivity of our financial markets and products. Our financial regulatory authorities stand ready to work on information-sharing and cross-border enforcements. We agreed to step up exchanges and cooperation on counter – or anti-money-laundering monitoring, counterterrorism, finance, and counter counterfeit notes.

We agreed to conduct green finance cooperation and we will move faster to set up a China-U.S. green building efficiency fund. We will explore the improvements of the mechanism of this export credit international working group and work on the formulation of new international guiding principles.

Two months ago, in an article, Secretary Lew said that as the two largest economies, China-U.S. cooperation is critical to achieving common prosperity of the world, building economic order globally and addressing global challenges. China is the president of the G20 is 2016. It makes our communication more important and it also offers new cooperation opportunity for China-U.S. to promote world economic growth.

This remarks the spirit is manifested in this round of dialogue. The United States reaffirm its support to China in hosting a successful G20 Summit in Hangzhou. We commend the two G20 finance ministers and governors of central banks meeting in Shanghai and Washington, D.C. We agreed to work closely together to make sure that the finance track of G20 will yield more deliverables to promote strong, sustained, and balanced growth of the world economy.

Both sides will complete the China-U.S. fossil fuel subsidy peer review within the framework of G20. We reaffirm that the IMF quota allocation should continue to tilt toward dynamic emerging markets and developing countries. Both countries support IMF studying the possibility of expanding the use of SDR.

Since Secretary Lew and I started to co-chair the economic dialogue, we have more communication and our coordination is more and more efficient. The economic dialogue has played an important role in helping the two economies overcome the deep-seated implications of the international financial crisis. It strongly promoted China-U.S. relations and it has lent positive energy into the world economic recovery. I am deeply honored to have Secretary Lew as the interlocutor and partner for cooperation, and I’m so proud of the dedication and professionalism of our two economic teams.

To conclude, I want to thank all the members of the press for your attention and reporting of this round of dialogue. You witness and you have recorded our economic dialogues, and you also contribute to China-U.S. economic relations. A healthy China-U.S. relationship is very important. Thank you.

MODERATOR: Thank you, Vice Premier Wang. Now I’d like to give the floor to (inaudible).

SECRETARY LEW: Thank you. I’d like to thank Vice Premier Wang Yang, State Councilor Yang Jiechi, and the Chinese delegation for hosting us at this year’s Strategic and Economic Dialogue, as well as my colleague, John Kerry, and all of our teams for their participation. It is an important event.

The past two days have been marked by a constructive and candid discussion reflecting the full range of issues that we face in our bilateral relationship. This bilateral relationship between the economies together account for over one-third of global GDP as a cornerstone of the global economy. And it’s imperative that we continue to strengthen and build it.

I saw on CNN this morning that as we meet, Chinese students around the country are sitting for their college entrance exams, the gaokao. The exams are the culmination of years of hard work and reflect the aspirations of Chinese students seeking to better their lives and expand their opportunities. Our responsibility as public officials is to create the conditions that help people achieve their aspirations, including by expanding economic opportunities through our bilateral relationship. And that is, Vice Premier, is the test by which we should judge the value of the S&ED.

In eight years of this dialogue, we’ve worked hard and I’m confident that we’ve passed the test. The S&ED has produced significant results over these past eight years. But just like the students who excel in the gaokao, our work does not end here. We move on to new challenges. I’m confident that our two governments will continue to make concrete progress on issues that are important to the people in both of our countries, cooperating when we can and directly addressing our differences when we cannot.

As we conclude this last S&ED of the Obama Administration, we can look back on the dialogue’s accomplishments and also take stock of areas where we need to make progress in the future. Our economic track discussions over the past two days focused on several concrete areas. We discussed creating benefits for both our citizens by expanding opportunities for trade and investment and leveling the playing field for our workers and businesses. We continue to encourage China to follow through on structural reforms, bolstering financial stability, and further reducing excess industrial capacity to move towards stronger and more sustainable and balanced growth while reducing distorting effects on global markets.

We noted the importance of China’s continued efforts to improve communication on exchange rates and other economic policies and increase economic data and regulatory transparency. And we covered the need to cooperate to support and strengthen the international financial system, including by upholding the highest standards of governance. It’s clear from our discussions that China’s leaders recognize the need to reform China’s economy and its growth model. Implementation of the ambitious reform agenda set out by Chinese authorities is essential if China is to successfully rebalance its economy towards domestic household consumption as the key driver of sustainable economic growth.

Let me give a few examples of the progress that we’ve made in this year’s S&ED. China committed to continue market-oriented exchange-rate reform that allows for two-way flexibility while stressing that there is no basis for sustained depreciation of the RMB. China reaffirmed its G20 commitments to avoid competitive devaluation and not target the exchange rate for competitive purposes. These commitments, originally announced in February, help bolster market confidence and support financial market stability at a time when concerns about the global economy were on the rise. China committed to step up its efforts to rebalance its economy toward household consumption and services, while ensuring investment is high in quality and driven by the private sector. For the first time at the S&ED, China agreed to better align the incentives of all levels of government to support household consumption. And in the short term, China said it stands ready to complement these reforms and has adopted more proactive fiscal policies to expand domestic demand.

In an effort that will allow Chinese policymakers, the corporate sector, and financial markets to better understand economic developments, China has committed to improve economic data and transparency. Given that China is one of the world’s two largest economies and the largest trading nation, this will also promote better understanding of global economic developments.

We welcome China’s commitment to undertake further steps that would enable its steel industry to be more responsive to market forces, and in doing so, progressively reduce its excess production capacity. To this end, China has committed to ensure that its central government policies and support do not target the net expansion of steel capacity, and to actively and appropriately wind down zombie enterprises through a range of efforts, including restructuring and bankruptcy.

China has also committed to participate in the international community’s efforts to address excess capacity at the OECD and to engage with the United States on a potential global steel forum. While, regrettably, we were not able to come to common understanding of the global aluminum excess capacity situation, the United States and China will continue to hold discussions on excess capacity in this important sector.

With regard to the financial sector, China committed to deepen reforms, including specific steps that will expand access for U.S. financial services firms, legal and corporate reforms, which will foster institutional investors and financial regulatory reforms consistent with international standards. These reforms will help U.S. investors to participate in China’s financial markets and contribute to global financial stability.

Building on President Xi’s visit to Washington last fall, both sides agreed on a policy framework for the private sector to enhance RMB trading and clearing capacity in the United States. This will support the competitiveness of the U.S. financial and corporate sectors and improve U.S. investors’ access to China’s onshore capital markets. China announced an initial RMB qualified institutional investor quota of 250 billion RMB, which is $38 billion for the United States. This is the largest in the world after Hong Kong. China’s commitment to designate RMB clearing banks in the United States will provide an additional mechanism for clearing RMB alongside corresponding bank relationships.

We welcome China’s engagement in the Paris Club, recognizing its place as the principal international forum for restructuring official bilateral debt. The Paris Club needs to keep pace with the changing landscape of official financing, including by expanding its membership to include emerging creditors such as China. We look forward to China’s continued engagement in the club, including further discussions on potential membership.

On export credits and enhancing the effectiveness of the International Working Group on Export Credits, China and the United States agreed to seek reforms to the IWG structure, including the appointment of a secretary general. Importantly, China committed to providing the IWG with comments on a table of horizontal guideline text at the fall IWG meeting. These steps will help to advance progress on developing new international export credit guidelines.

We’re also pleased with China’s commitments to reform its biotechnology review process to make it timely and transparent and science-based. China also committed to engage in a dialogue by year-end on the impacts of its asynchronous review system. While this is substantive progress, we continue to have differences with China on biotechnology. We look forward to further dialogue to resolve these differences and to ensure the smooth flow of trade and innovative biotechnologies.

We recognize the important steps that China’s leaders have taken and strongly urge them to follow through on the commitments that they’ve made. While such progress is commendable, there’s still more work to do. American companies operating in China have expressed growing concerns about the business climate, and it’s important that our two countries continue to engage with one another in our respective business communities to resolve these concerns. We also look forward to continuing to work together on the many issues we discussed as we head into the G20 Leaders’ Summit that China will host in Hangzhou in September. While efforts over the past several days cannot resolve our concerns, they do represent real progress that will create opportunities for U.S. workers and companies in a growing Chinese market.

Finally, I want to thank the delegations on both sides for their candor and openness during our conversations. Clear communication is critical for a successful bilateral relationship. And I want to personally thank Vice Premier Wang for his leadership during these discussions not only this year, but throughout the entirety of our relationship. Not only has Vice Premier Wang been a constructive and frank partner and an advocate for his country and for the U.S.-China relationship, but we’ve become friends. And it’s that friendship that has allowed us to work candidly together on tough issues. I look forward to working with him to ensure that the meeting between our two presidents in September is a success. Thank you very much.

SECRETARY KERRY: Well, good afternoon. Very pleased to join Vice Premier Wang and the State Councilor Yang Jiechi, and of course, my colleague, Secretary of Treasury Jack Lew, in reviewing the results of the past two days and building on the considerable agenda that Secretary Lew has just laid out. The breadth of the conversations, obviously, has been extensive. I want to start by thanking President Xi for welcoming us yesterday and taking the time to come and set the tone and the direction for this dialogue, and I very much look forward to meeting with him and with Premier Li later this afternoon.

I also want to join Secretary Lew in thanking our teams – both of our teams. This has been a very professional, very serious conversation. We haven’t hesitated to talk about tough issues. Didn’t agree on everything, but the importance is that we’re willing to have those conversations, and frankly, find ways to try to bring ourselves together and resolve differences.

You’ve already heard from Secretary Lew the extent of the economic front. The dialogue has been particularly significant, in our judgment, because it does represent the last Security and Economic Dialogue[1] of the Obama Administration, but more importantly, it’s also the preparation for the G20. And I think everybody would agree that we have made progress in setting out an agenda for the G20 that will help to make that also a successful meeting. It is just three months from now that our presidents will meet here in China, and so I think this meeting was significant in preparation for that.

Our discussions underscore – and everybody agreed on this – that the U.S.-China relationship is absolutely vital, that it may well be the most consequential bilateral relationship of nations on the world – in the world, and that the S&ED itself is an essential mechanism for both managing our differences and also expanding our areas of cooperation. And since this is my fourth S&ED, I can tell you that I am very respectful of the degree to which we have expanded multiple areas of cooperation across the entire span of a bilateral relationship – health, science, education, security, and many other sectors.

To start with, we agree that our collaboration – our constructive, positive collaboration – is central to addressing issues of global reach and significance. And a prime example of this is the work that we have done together and continue to do on climate change. Previous S&ED sessions helped to set the stage for our countries to be able to work together in the lead-up to the global agreement reached last December in Paris. Now we are coordinating our diplomatic efforts with the goal of fully implementing the Paris agreement this year. At the same time, we are focused on the conservation and protection of our oceans, our ocean resources, and I invited Foreign Minister Wang to join me at our oceans – at the Our Oceans Conference in Washington this September.

Another area where our cooperation is absolutely critical and where global security and regional security are at stake is the relationship to North Korea. Neither one of our nations will accept North Korea as a nuclear weapons state, and we are both determined to fully enforce the UN Security Council Resolution 2270. So I am grateful that our Chinese counterparts agreed to have experts from each of our countries come together to coordinate the full and effective implementation of sanctions going forward from now, because this is a concerted effort that is necessary in order to realize our shared goal of a stable and secure peninsula, also to realize the goal of a North Korea that chooses the peaceful path of denuclearization.

On Iran, the United States and China have demonstrated how close coordination can lead to tangible progress for our common security by enforcing our mutual policies with respect to nonproliferation. Over the past two days, we discussed the implementation of the Joint Comprehensive Plan of Action, and the United States and China are co-chairs of a group that will work with Iran to redesign its heavy-water reactor in order to ensure that that facility cannot be used to produce weapons-grade uranium – plutonium, excuse me. We appreciate very much China’s technical expertise in this regard and their active participation in the P5+1.

And on Syria, we pledged continued cooperation, working through the International Syria Support Group, the ISSG, in reducing the violence on the ground, targeting access to humanitarian aid, and reaching a political solution to end that country’s terrible conflict.

Beyond these and other issues of global scale and scope, we addressed the many key areas where we are strengthening our bilateral cooperation. This includes joint efforts to fight poverty, to bolster development. In fact, we agreed to try to work harder on how we can actually bilaterally be more engaged in development policy and efforts across the planet. We also agreed that we need to work further to promote health and to engage in the delivery of health systems, and particularly capacity building for countries in desperate need of that help.

We also decided to agree to cooperate further with the African Union on the African Center for Disease Control. Our cooperation also includes deeper coordination on law enforcement, UN peacekeeping, cyber security, and an area where our presidents have already laid a very clear plan and our governments are working hand-in-hand in order to implement the agreements, which President Obama and President Xi have reached.

Our cooperation also includes efforts to deepen our people-to-people ties through wider and growing exchanges between our students, business owners, scientists, artists, academics, and more. And I just had the privilege, with Vice Premier Liu, of welcoming two teams – soccer teams – the Duke University team and a Chinese team that yesterday played together, as well as a joint singing group between Yale University and Xinhua. So these are the kinds of people-to-people diplomatic efforts that ultimately bring our people close together and help us to understand each other.

Finally, we also discussed several areas of disagreement. I shared with State Councilor Yang our concerns with the recently adopted law on the management of foreign NGO activities. These nongovernmental groups, in our judgment, world over – not just in China, but in every country – make important contributions. And particularly here in China we feel that they work to help to build an understanding between us and to help build capacity in certain important sectors of the economy and the relationship. They have done so for decades. I expressed the importance of allowing these organizations to continue to function effectively across the country and to further support the growth and the well being of the Chinese people through those efforts.

I also raised international concerns about growing restrictions on freedom of religion and expression – specifically the targeting of some lawyers, religious adherents, and civil society leaders.

And we had an in-depth discussion about tensions between China and neighbors in the South China Sea. I reiterated America’s fundamental support for negotiations and a peaceful resolution, based on the rule of law, as well as, obviously, our concern about any unilateral steps by any party, whichever claimant, to alter the status quo. President Xi and President Obama had a very deep, personal conversation about this, and we believe our presidents have reached an understanding of how to proceed forward. The United States does not take a position on the sovereignty of any of the land features in the South China Sea, but we do believe that all claimants should exercise restraint as we go forward.

State Councilor Yang and I each reaffirmed our government’s commitment to uphold the freedom of navigation and overflight, and we discussed the need to fully implement the declaration on the code of conduct in the South China Sea.

So I believe that, in these two days, we have made significant headway in constructively addressing the challenges before us. And I am confident that we are going to continue to engage in productive, fruitful discussions in the weeks and in the months ahead. Our determination to do so now and in the future comes from a simple, inescapable fact: The shape of economic growth, political stability, environmental protection, the global security in the 21st century will be heavily affected and defined by the character of this relationship.

Our countries share an extraordinary responsibility, and we simply cannot permit old ways of thinking or past ideological rivalries to keep us from fulfilling our joint obligations on leadership. The complex era in which we live demands cooperation and collaboration, not conflict and discord. It requires that we embrace a new model of partnership and that we continue to engage in close and candid and constructive conversation through forums such as the S&ED.

So I thank, once again, Vice Premier Wang and State Councilor Yang. I personally thank you for your hospitality, for your commitment to more productive ties, and I thank you for the four years, three and a half years, that I’ve been able to serve as Secretary. You and I have, like Jack Lew and the vice premier, we’ve become friends. You’ve been to my home. We’ve spent a lot of time together. We’ve dined at Mount Vernon. We have talked about every issue under the sun, and I believe, in these two days, we’ve helped to advance the relationship and to reduce some of the tensions between us. Thank you.

STATE COUNCILOR YANG: (Via interpreter) Friends from the media, ladies and gentlemen, good afternoon. Thanks to the personal commitment of President Xi and President Obama, as well as the joint efforts of the Chinese and American teams, the eighth round of the S&ED produced positive outcomes and will soon come to a conclusion. I fully concur with the positive comments made by Vice Premier Wang Yang about this round of the S&ED. I would like to thank our teams for their hard work.

During this round of the Strategic Dialogue, building on the meeting between President Xi and President Obama in Washington in late March, Secretary Kerry and I had in-depth discussions about advancing the new model of major country relationship between China and the U.S., creating new bright spots in our practical cooperation, properly managing differences and sensitive issues, properly handling China-U.S. interactions in the Asia Pacific, enhancing communication and cooperation on major international, regional, and global issues.

Breakout sessions were held between our relevant authorities on foreign policies, innovation dialogue, Sudan and South Sudan, UN and multilateral affairs, ocean conservation, combating wildlife trafficking, and civil aviation. The dialogue produced more than 100 deliverables in nine major areas. Our two sides reviewed the important and positive progress in China-U.S. relations since our presidents’ meeting at the Annenberg estate.

The most important lesson we should learn from the past three years is that we must stay committed to the principles of non-confrontation, non-conflict, mutual respect, and win-win cooperation, and steadfastly advance the building of the new model of major country relationship. Our two sides need to follow through on the important agreement of our presidents, increase communication, focus on cooperation, properly handle differences, and make sure that China-U.S. relations will always stay in the right track.

We exchanged views in an in-depth way on cooperation between our two countries under G20 and expressed readiness to work with all parties for more tangible outcomes at the G20 Summit in Hangzhou in September and ensure the success of our presidents’ meeting so as to bring new impetus to the world economy and a new energy to our bilateral relations.

We will work for new progress in our mil-to-mil relations, step up policy dialogue, increase communication and interactions, build mutual trust, and ensure the success of agreed exchange programs and carry out more joint exercises and training, including those on humanitarian relief, disaster reduction, UN peacekeeping, and anti-piracy. Our two sides agreed to step up our exchanges and cooperation on counterterrorism, cyber space, justice, law enforcement, fighting corruption, return of fugitives and illicit assets, energy, environmental protection, customs, health, aviation, and ocean protection, and bring more tangible benefits to people of our two countries.

During the dialogue, we had candid and an in-depth exchange of views on how to constructively address our differences and sensitive issues. China reiterated our consistent position on Taiwan and Tibet-related issues and expressed our concerns. China appreciates that the U.S. has repeatedly reaffirmed its commitment to the “one China” policy, the three China-U.S. joint communiques, and its opposition to Taiwan independence. We hope the U.S. will honor its commitment and take credible steps to support peaceful development of cross-Strait relations.

As for maritime issues, during the Strategic Dialogue I reiterated China’s consistent position. I pointed out that the South China Sea islands have been Chinese territory since ancient times. China has every right to uphold its territorial sovereignty and lawful and legitimate maritime entitlements. China’s position of not accepting or participating in the Philippines arbitration case on the South China Sea, taken in line with international law, including the UNCLOS, has not and will not change. China consistently uphold and respect the freedom of navigation and overflight enjoyed by all countries under international law. China hopes that the United States will honor its promise of not taking a position on relevant territorial disputes and take concrete and constructive steps to uphold peace and stability in the South China Sea.

China emphasizes that it is highly important to uphold regional peace and stability. The disputes over territory and maritime entitlements in the South China Sea should be peacefully addressed through negotiation and consultation by countries directly involved. China and the United States support the full and effective implementation of the DOC and the efforts to accelerate the COC consultation. We both agreed to stay in communication on relevant issues and manage our differences in a constructive manner.

I also shared with Secretary Kerry China’s principled position on human rights issues and pointed out that since the founding of the PRC, especially since reform and opening up, the progress made in China’s human rights is widely recognized. Chinese people, according to law, enjoy freedom of religion and free speech as well as other freedoms. Given our different views on human rights issues, China is willing to maintain dialogue with the United States on the basis of equality and mutual respect so as to narrow differences, expand common ground, learn from each other, and pursue common interest – common progress.

During our discussions, I also pointed out that the formulation of the law on foreign NGO administration is a specific step taken by China in its process of advancing the rule of law. In formulating the law, we – on the basis of Chinese nationals, conditions have taken into consideration the international practice and the suggestions of other countries and other parties. This law is aimed at regulating the activities of the foreign NGOs in China and provide better protection for their lawful rights and interests. China is committed to reform and opening up. As long as they abide by Chinese laws, the activities of foreign NGOs in China will not be affected in any way.

Our two sides had in-depth discussions about our interactions in the Asia Pacific. China and the United States have broad converging interests and face common challenges in this region. Our two sides need to respect each other’s interests in the Asia Pacific, and we’re willing to increase communication on regional affairs through exchanges and dialogue mechanisms at all levels, deepen our coordination on the regional multilateral mechanisms, and commit ourselves to fostering a common – not exclusive – circle of friends, cultivate an open economic environment in the region, and work together to counter piracy, natural disasters, and other challenges, thus playing a bigger role in promoting peace, stability, and prosperity in the Asia Pacific.

We held a special joint session on climate change where we applauded China-U.S. cooperation in this field, and agreed to increase communication and coordination on international negotiations on climate change, promote the implementation of the Paris agreement, and enhance the full, effective, and sustained implementation of the UNFCCC. Our two sides had an in-depth exchange of views on the Korean nuclear issue, Iranian nuclear issue, Iraq, Syria, and Afghanistan. We agreed to stay in close communication and coordination. On the Korean nuclear issue, China reiterated its consistent position and reaffirmed its commitment to denuclearization of the Korean Peninsula, upholding peace and stability of the Korean Peninsula, and peacefully resolving the problems through dialogue and consultation.

The two sides reiterated that we need to fully implement the Resolution 2270 and other related resolutions of the Security Council, and we call all relevant parties to work together and create conditions for the early resumption of the Six-Party Talks.

Prior to this Strategic Dialogue, the relevant authorities of our two countries held a development cooperation dialogue and had productive discussions on food security, global public health, humanitarian relief, disaster reduction, and our bilateral cooperation under multilateral mechanisms.

The two sides also held the Strategic Security Dialogue. Colleagues, friends, over the past three years, I had the honor of joining Vice Premier Wang Yang in co-chairing four rounds of S&ED with Secretary Kerry and Secretary Lew. Vice Premier Wang Yang and I have established a very sound working relationship and a personal friendship with Secretary Lew and Secretary Kerry. In each round of the dialogue, we have covered a wide range of topics. Although we did not and are unlikely to agree on everything, we have always been working for the same objective.

In each of my conversation and meeting with Secretary Kerry under international organizations or in my visit to his hometown, Boston, I’ve always enjoyed our discussions, which I believe are constructive and productive. Every time I traveled to the United States, I’ve always been warmly received by Secretary Kerry, and I really appreciate your hospitality.

Ladies and gentlemen, China and the United States are working together to dispel misgivings through communication, increase mutual trust through actions, and seek (inaudible) results through cooperation. We are ready to work with the United States to deliver on the outcomes of the S&ED and CPE so as to create more and early benefits for our two peoples and cement the foundation that will sustain steady and sound growth of China-U.S. (inaudible).

Remarks With Chinese Foreign Minister Wang Yi

Remarks

John Kerry

Secretary of State

Ben Franklin Room

Washington, DC

February 23, 2016

SECRETARY KERRY: Good afternoon, everybody. I’m delighted to welcome Minister Wang Yi back to the State Department to the Ben Franklin Room and back to Washington. And we had a – this is about the third time that we have now met in the last weeks, and we’ve had occasion to have a lot of conversations about all of the topics of interest between our countries.

As I have said many times, the United States and China share one of the most consequential relationships in the world. In recent months and years, our nations have worked together to bring about important progress on a range of global issues, including a landmark agreement on climate change in Paris last year, which began with President Xi and – actually, it began before that with our conversations even a year earlier, but ultimately with President Xi and President Obama standing in Beijing and announcing jointly what our intended reductions would be, and that significantly impacted the decisions of other countries leading up to and into Paris.

We also worked very closely together on the Joint Comprehensive Plan of Action on Iran’s nuclear program. And China took a leading role with respect to the resolution of one of the very difficult issues, the Arak plutonium reactor, and we’re grateful for the cooperation and the partnership with China with respect to that particular solution to a complicated issue of nonproliferation.

And the reason that we’ve been able to cooperate in areas where our interests and our values are aligned, despite the fact that we have clear differences on some other issues, is that both the United States and China are deeply committed to an open and frank dialogue in which we both recognize our responsibilities to other countries all around the planet. We are two powerful nations, the two largest economies today, and we have an ability, therefore, to be able to make good things happen when we decide to. We’re aware of that, and that is the dialogue that we continued in our meeting here today.

First, we discussed North Korea’s increasingly provocative actions. The nuclear test that the DPRK conducted last month and its subsequent ballistic missile launches are provocative; they are threatening; they are a violation of the United Nations Security Council resolutions. And China and the United States agree completely that this – these actions merit an appropriate response through the United Nations Security Council, which was promised if they violated a resolution, and it was promised in the last resolution.

There now have been several flagrant violations of multiple UN Security Council resolutions, and those violations threaten not only the peninsula, but they also are a threat to international peace and security. We, therefore, need to respond accordingly. And we agreed today to continue our efforts to make certain that response is forthcoming rapidly.

Today, Foreign Minister Wang and I also discussed ways that we, along with our partners in the UN and the Six-Party Talks framework, can deepen our cooperation not only to respond to the actions that DPRK took but equally importantly because those reactions have a purpose and that purpose is to bring the DPRK back to the table for the purpose of the Six-Party Talks and particularly discussions about denuclearization.

We also talked today about the importance of reducing tensions and maintaining the space necessary for diplomatic solutions to the competing claims in the South China Sea. As I said in our meeting, we believe that it is important for a diplomatic solution, for a solution to occur which follows the rule of law that brings the countries to the table for a negotiated resolution not for unilateral actions. We want to halt the expansion and the militarization of occupied features. We think everybody benefits by true demilitarization, non-militarization. We also urge people to clarify the territorial and maritime claims in accordance with international law and to commit to peacefully resolve and manage disputes, including through the use of such international mechanisms as authentic bilateral or multilateral negotiations or arbitration.

I also reiterated the commitment of the United States of America to freedom of navigation and over-flight, something which China says it does not stand in the way of; it agrees that there should be peaceful freedom of navigation. I stressed that any enforcement by any party of maritime claims by deploying their own aircraft over disputed areas are not compatible with the freedoms of navigation and of skies of access to flight operations.

We also discussed other issues, where our nations’ views differ as well, such as cyber security, human rights, the issues of nonproliferation, the importance of the nuclear summit that President Obama will host here in Washington at the end of March. I raised our concerns about the challenges on issues such as human trafficking and human rights, and we agreed to continue our discussion with specificity with respect to those issues.

I also emphasized our ho

  • 上一篇:已经没有了
  • 下一篇:已经没有了